Мурино
- железнодорожная станция и микрорайон, входящий в состав Санкт-Петербурга.
Muurola - поселение каменщиков.
Железнодорожная
станция на месте бывшей деревни - Лаврики,
теперь входит в черту города Санкт-Петербурга. Названа - S.Laurikkala
- в честь святого Лаврентия.
Капитолово
- Kopittala - от имени Капитон. Это тоже теперь
железнодорожная станция на месте бывшей деревни.
Кузьмолово
- перевод этого названия - место, где растет зверобой - kuusi.
Токсово
- Toksova. По мнению Кокко В.А. название происходит от
слова tuoksua
- благоухающий. Это место было местом отдыха, как Швейцария в Европе,
поэтому так и названо.
Знаменитое
лыжными базами Кавголово - Kaukola - названо
в честь жившего здесь Kaukko.
Озеро
Хепоярви - Hepojarvi - от слова hepo
- лошадь. Лошадиное озеро. Сюда наверное водили на водопой лошадей.
Хиттолово
- Hittola - место, где водится нечистая сила.
Васкелово
- Vaskela. От vaskitsa
- веретеница, медянка. Наверное здесь водилось очень много медянок,
а т.к. они имеют медный цвет, то деревню назвали как Медная от vaski
- медь.
Лосево
- Kiviniemi - каменный мыс. Раньше было наверное больше
камней, т.к. протока поменяла направление своего потока и обмелела.
Лемболово
- Lempaala - от финского слова lempo
- черт. Место, где есть черт, леший.
Сосново
- Rautu. Перевод этого названия сложен, т.к. rautu
- форель и raut
- железо.
Кузнечное
- Kaarlahti - от kaari
- дуга, изгиб. Залив изогнутой формы.
Мюллюпельто
- Myllypelto - мельница в поле.
Петяярви
- Petajarvi. От petaja
- сосна. Сосновое озеро. На песчаных камах, оставшихся после ледниковых
озер, сосны растут вокруг небольшого озера.
Приозерск
- Kakisalmi. Крепость Корела находилась на островке в
нижнем течении Вуоксы, вблизи от ее впадения в Ладожское озеро. Очевидно,
протока Вуоксы, отделявшая этот остров, у карелов называлась Кякисалми
- Кукушкин пролив, но новгородцы назвали крепость Корела по административному
значению, как центр области Карельская земля. В конце XVI в. крепость
была захвачена шведами, которые назвали ее Кексгольм - кукушкин остров
(шв. gok - кукушка, holm - остров). В 1710 г. Россия вернула себе этот
город, но шведское название сохранилось. В 1918 г. он оказался в составе
буржуазной Финляндии и назывался Кякисалми, а с 1940 г. в составе СССР
снова стал называться Кексгольм. Однако в 1948 г. городу было дано совершенно
новое русское название Приозерск.
Озеро
Отрадное - Pyhajarvi - от pyha
- святой. Святое озеро.
Отрадное - Pyhakyla
- святая деревня. Здесь наверное был приход или церковь.
Суходолье
- Noitermaa - земля ведьм. Поверья о леших и ведьмах могли
остаться от язычества, финны были очень суеверными и поэтому они пытались
оградить себя от воздействия нечистых сил святыми местами.
Рапполово
- Rappula - ступенька - от rappu.
Возможно, здесь рельеф выражен cтупенями.
Река
Смородинка - Tungelmanjoki - река, текущая
среди крутых берегов.
Саперное
- Valkjarvi - Белое озеро.
Марьино
- Marjalanniemi. От marja
- ягода. Мыс, где есть деревня Ягодная.
Коробсельки
- Korpiselka. От korpi
- глухой лес, глушь. Гряда, находящаяся далеко в глухом лесу.
Мельничные
Ручьи - Kalamaja - рыбачья хижина.